forget-me-not summer


“I saw groups of businessmen sitting under the trees at lunchtime, applauding when the wind showered them with gossamer pink petal ‘snow’. I saw the TV special reports with ‘weather’ maps of the whole country with lines like isobars predicting the bursting out of blossom. The literal translation of O Hanami from the Japanese is ‘flower watching’, the more poetic translation is ‘the celebration of transient beauty.’ ~ Paul Kenny

See also: peonies :: HT Wayne Ford

About these ads
This entry was posted in photography and tagged , , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to forget-me-not summer

  1. Pingback: beneath the surface | ettagirl

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s